アメリカの超人気ねこブログ、”Love Meow”にしおが紹介されました。
しおと僕が出会ったその日からのなれそめが書かれています。
写真がたくさんのとっても楽しいブログなので、是非しおの記事以外も見てみてください。
しおの記事はこちら
人気ブログランキング(クリックありがとう)
掲載ありがとう。


クリックしていただけると更新の励みになります!
アメリカの超人気ねこブログ、”Love Meow”にしおが紹介されました。
しおと僕が出会ったその日からのなれそめが書かれています。
写真がたくさんのとっても楽しいブログなので、是非しおの記事以外も見てみてください。
しおの記事はこちら
人気ブログランキング(クリックありがとう)
掲載ありがとう。
クリックしていただけると更新の励みになります!
しおちゃん人気すごいすね!
記事もよかったのですが、それに対するコメントが笑えました。
このブログに寄せられるコメントと、ほぼ同じ内容。
みんな、しおちゃんに脳みそやられてますな。
【Love Meow】に言わせりゃ、CNN発言なんて一蹴でしょうね^^
出会いから、二人は強く引き寄せられていたんですねぇ(@Д@)
おとんに深いご縁のある存在が、しおちゃんの身を借りているか
のようにも思えます。 有名になっちゃうと、思わぬ障害もあり得る
かも知れませんが、いつまでもお二人が幸せに寄り添って暮らせ
ますように心から祈っています!^^v
新しいブログですか??
ブランドコピー品、ブランドコピー販売 ブランドコピー財布、ブランドコピー 激安、コピーブランド販売,弊社商品ルイヴィトンコピー品,コーチコピー品,グッチコピー品 ,シャネルコピー品, ボッテガヴェネタ コピーなどブランドコピー品の販売を行っています。
コピーブランドの完璧な品質を維持するために、弊社のブランドコピー品は本物と同じ素材を採用しています。うちの商品は全部S級ブランドコピー品です。自信を持って進みます。
ブランドコピー通販には一番重要なのは信用です。弊社は長年ネットブランドコピー通販して来ます。絶対信用を持って取引しています。ご安心に買い物ください!
ブランドコピー品:
URL:http://www.brandcopy.jp/
ルイヴィトンコピー品:
http://www.brandcopy.jp/louisvuitton/
グッチコピー品:
http://www.brandcopy.jp/gucci/
シャネルコピー品:
http://www.brandcopy.jp/chanel/
腕時計コピー品:
http://www.brandcopy.jp/udetokei/
mail:brandcopy@brandcopy.jp
ネットワークの状態が悪くてイライラしてましたが、今晩は遅くまで起きていて超ラッキーです。 そうか、しおちゃんがおとんを選んだのですね。 前記のしろさんと同様、CNNの記事よりよほど内容がしっかりしていたので、うれしかったです。
しおちゃんはもう国際的なセレブリティですね。 世界にファンが増えそうです。
これからも、どうぞ、頑張ってください。
我が家の猫達はもうとっくに「グ−スカ。ピュー」で私のベッドを占領しています。 では、おやすみなさい。
良かったですねえ〜残念ながら記事は見れませんが、しおちゃんが記事になったなんて、見たい限りですよ([e:460][e:460])
よかったねえ〜
しおちゃ〜ん。
あの手と手を合わせた写真がにゃぁ〜んとも素敵だったなぁ〜・・
ほんわかん〜♪♪
癒しを求めてる人がたくさんいらっしゃいますから、
きっと人助けになるね!
お2人はそんなつもりじゃないだろうけど・・
『しおセラピー』とでもいいましょうか??
あ でも結構しんコロおとんにやられてる方もいるみたい。
『しんコロ&しおセラピー』でしょうか・・
私もど〜っぷりハマってしまっていますけど・・
いつもありがとうございます〜♪
感謝 感謝〜♪
素敵に紹介してありますね。
それに しおちゃんの真っ黒い毛が とても美しくて!!
国際的なファンが益々増えてきそうですね。
ねこ好きは どこの国も同じですから もうメロメロでしょう。
しおちゃんとの生活が 癒しとなりいつまでも続きますように!
すごい反響ですね。 すこし、興奮が収まるまで寝むるそうにないで
しおちゃんはおとんに「ひとめぼれ」でしたが、今度は世界中の人がしおちゃんに「ひとめぼれ」です!
しおちゃんにはビビビッとくるものがあったんですね。
最初から大サービスじゃないですか(笑)
「おはよう」も言うんですね〜♪
しおちゃんの写真が良かったです。
特にゴハン写真が、アメリカに住んでる日本っぽい猫ゴハンで
なんか可愛かった。。。。
しおちゃんは世界中のアイドルになりつつありますが、
そんなこと何にも知らないで室内生活ですね〜〜。
しおちゃんにはしおちゃんの変わらない生活を続けてあげてくださいね〜。
ますます人気者ですね。
そっかぁ。しおちゃんの一目ぼれだったのですね。
相思相愛ですよね。
それをちょこっとのぞかせていただいてる私は
とっても幸せ気分になれます。
ありがとうね。
しんコロさん〜、ミーも 目が合った瞬間に おかぁさ〜んみたいな感じで寄って来たんですよ。猫が苦手だった私が ミーを受け入れたなんて
何かの縁としか思えません。そして、しおちゃんファンにまで・・・・
とっても不思議で〜す。こんなもんなのかな?
しおちゃんのかわいさは 世界共通なのですね
すごく素敵に紹介されてるようですね(英文なのでよくわかんないですが(笑)
しおちゃん しんコロさんが迎えにきてくれるの
ずっと待っていたようにも感じました
会えてよかったね しおちゃん
どんなに有名になっても
2人がずっと仲良しでいられますように
しんコロさんとしおちゃんの出会いって、そんなに感動的なものだったんですね♪
しおちゃん、本当にお腹にチャックがついているのか確かめたくもなりますよね。頭が良いというかなんというか・・・より人間に近いのでしょうかね?
しおちゃん、アメリカのブログにも紹介されて、
ますますスターになりますね♪
英文が読めないので内容がわからないですが、
みなさんのコメントを読んでなんとなく、わかります!
私も しおちゃん、しんコロさんと出会えて良かったです!
毎日、癒されるし元気もらいます♪
ほんと、ありがとうございま〜す(^^)/
わほーん。
しおちゃん、世界的に有名になって。。。
やっぱり、人間感じるところは同じですね。
一目あったその日から、恋が始まっていたのですねぇ。
しおちゃん、すごいね[i:63898][i:63898]さすが、我らがニャンドル[i:63889][i:63950]
…あ、一番のしおちゃんのファンはしんコロさんでしたね[i:63992]
おとんとしおちゃんに出逢えて幸せです[i:63733][i:63893]
毎日、どうもありがとうm(__)m
今日の記事の英語つながりで お聞きしたいのですが
「モフモフする」
って英語ではなんて表現するのでしょう?
う〜ん 気になってしまって。。。
どなたか おわかりになる方いらっしゃいましたら 教えいただけませんか?
えっ?しおちゃんがしんコロさんを選んだ?
ひとめぼれ?
みなさん、英語がわかるんですねー。
残念ながら私にはなんて書いてあるのか
よくわからなーーい!
しんコロさん、記事を訳して〜〜m(__)m
シアトルのシェルターで、しんコロさんが1歳の
しおちゃんに出逢ったときから、心触れあう会話があった。
二人の生活が始まると、しおちゃんは『おはよう』、『おかえりぃ』を言うようになった。
シェルターで、しんコロさんが、しおちゃんを膝の上にのせた、
というところ、何だか、グッときました。
猫は、普通初めての人にはあまりなつかないのに。
しおちゃんは、uncanny (不可解な) 猫ちゃんではないのは
皆さん、周知の事実です。
多分、不思議な猫ちゃんと言う意味なのかな。
出逢ってすぐに、しんコロさんと仲良くできた点、
それから、しんコロさんと会話をする点。
普通は見られない光景ですよね。
少しだけ、和訳してみました。間違ってたら、すみません〜。
あの、写真が、凄く可愛いです。
どれも、わたしのお気に入りです。
ほんと。可愛い〜。萌え〜。
(^0^)/
しおちゃんすごい人気ですねww
かわいいし、かっこいいし
頭いいし、声かわいいしなど
いいとこばっかっですね♪♪
>みづきさん、
「モフモフする」 って、なんていうんでしょうね。
なでるとか、なだめるみたいな単語はわかるんですけど。
いっそのこと、「キモノ」とか「ツナミ」みたいに、
moff (もふる)という新語を作ってしまえばいいんじゃないでしょうか?
Googleだって、"I googled."なんて動詞で使いますし、
古いですが、冥王星が太陽系の惑星から降格されたときには、
pluto(降格させる)なんて新語もできましたしね。
>la chatte noirさん、
uncanny talentedは、(不思議なほどの)神秘的な才能の持ち主っていう感じがします
なんて言っても、わたしもそう英語ができるわけじゃないんですけど。。。
しんコロさん、しおちゃん、おめでとうございま〜す。
お二人さんとも世界的スターになってしまいましたね。
ますます、これからのご活躍祈ってます。
Love Meowの記事を読ませていただきました。
なれそめの部分を読むと動物と人間であっても運命的な出会いってあるんだな〜、、としみじみ思いました。
しおちゃんは純粋な心でしんコロさんの人間性を見抜いたんでしょうね。
しおちゃん『おかえりぃ』∧∧
”Love Meow”回覧しましたよ〜
(英語が片言な私なので、今夜は”さら〜っと”全文ながし読みですけど)
しおちゃんのように、幸運な出逢いに恵まれる子∧∧が
もっと居てくれたらいいな〜と、願うばかりです
すご〜い! 世界進出。
これからも応援です。
みずきさんへ:
「モフモフ」の正確な意味が判らないので、自信がないですが、アメリカ人は良く ’a belly rub’(おなかをさすること)といいます。
My cat likes his belly rubbed. とか I give my cat a belly rub.とか言います。 Stroke, Patとか色々は言葉はありますが、モフモフという感じではないですよね。 恥ずかしい話ではありますが、私の場合、猫をあおむけに抱っこして、開きにして、おなかに顔をうずめる、という変態みないな事をよくします。 その時は、たぶん’snuggle’のほうが感じが近いように思います。
今度、機会があったら、しおちゃんに聞いてみたらいかがでしょうか?
>たまずさ さま。
コメントありがとうございます。
ったく、同感です。
しおちゃんは、神秘的というか、不思議というか、
ミステリアスで、可愛くて、う〜ん、もう、
たまりませ〜ん。
しおちゃんの魅力には抵抗できませんね。
今日、もう一度アメリカの猫ブログを読んだら、
笑えた。
機嫌がいいときは、「ふったりのじっかん〜♪」
しんコロさんの帰宅が遅くて、機嫌が悪いときは
「ばかやろう」ですって。
なんて可愛いんでしょ。
わたしも、英語はあまりよく解りませんが、
しんコロさんとしおちゃんのこのブログで、お勉強したいと思います。
しおちゃん、しんコロさん、宜しくお願いしますね。
o(^-^)o
たまずささま
そうなのですね ぴったりくる表現がないのですね
だってモフモフはモフモフ以外に 表現しようがないですものね(笑
全世界の 愛猫家さんたちの共通語になるとステキかも
な〜んて思ったりしてみました(*^-^))フフ
でも 愛猫家さんにはわかるけど そうでない方には
モフるっていっても通用しないですよね おもしろいですね
Scharffenbergerさま
海外にお住まいなのですね
確かに 動作としては「おなかをさする」という感じですが
なんとな〜く 違いますよね
さするというより もっとこう
かわいくって仕方ないの〜 といった感情が加わった言葉というか
なんていうか そういうのです モフるって(笑
私も 顔をうずめて くんくんしますよ(‘-‘*)エヘ
たまずささま、Scharffenbergerさま
私のくだらない 質問にお返事くださって ありがとうございました
すごく うれしかったです
ケータイじゃ見れない( ┰_┰)
しおちゃん、おとんにひとめぼれだったんですねーーー。)^o^(
つれて帰ってもらってほんとうによかったね。